2012年8月10日 星期五

再看下去

這兩天看了一本泰雅族人寫的原住民文學,從第一頁開始,就一直告訴自己「再看下去、再看下去,應該會看到妳想看的」,於是這一直懷著這樣的心情把書看完,卻沒看到自己期待的。

突然很害怕,人生會不會也這般,到結束時還沒看到自己期待的。我知道很多長輩是這般。 仔細想想,自己的生命好像發生過期待的了,不過仍會期待在歸於平淡前,再一次最最期望的絢爛。

五零年代初,公賣局的劣質太白酒傾銷原住民部落,酒類在部落經濟崩盤時,麻痺了逐漸漸喪失的尊嚴,釀酒供祭祀飲酒的千年傳統蕩然無存;部落流入資本體系,接收現實的觀念而迷惑,傳統祭典成了媒體爭奇獵艷對象,長老的道德制約為貨幣價值所擊潰…… ……

這是民國79年,1990年,一個泰雅年輕人感受到的,現在呢?

1961年生的作者,不知他現仍維持著寂寞彭湃的愛,或者已被收入資本體系了?!

2012/08/09(四)am 02:35 Maple

愛情轉移



前女友留下來的黃金獵犬,是男人的老婆在照顧;

中年男子常在臉書提到寶貝女兒,有一天他說:「女兒,其實是女友和前男友所生,但愛她,比女友還愛她。」

國中死黨18歲結婚又離婚,和認識多年的老友成了情人,再婚,她和前夫生的女兒,因而得到最好的照顧;
又讓我想起〈愛情轉移〉這首歌,今天聽女生版本,這幾年一直在生活裡重播的這歌:

「把一個人的溫暖,轉移到另一個的胸膛,讓上次犯的錯反省出夢想......。回憶是抓不到的月光握緊就變黑暗......。燒完美好青春換一個老伴。」

燒完美好青春換一個老伴......用「燒」這字眼好殘忍,但的確是。

2012年8月8日 星期三

愛的代價

是,多年來我因為恐懼受傷,也用如此的態度來面對自己的人際關係、家人、愛情、寵物。

如今,與自己和解了,卻可能沒辦法留住牠、它、他;我明白了愛的代價,我已經開始感覺自己有愛的能力了,可是... ...
很喜歡這段話,分享給大家:

文/褚士瑩

愛的代價

有一首我很喜歡的詩是這麼說的:

The risk of love is loss, and the price of loss is grief ──
But the pain of grief
Is only a shadow
When compared with the pain
Of never risking love.

直譯成中文是:

愛的風險是失去,失去的風險是悲傷──
然而悲傷所帶來的痛苦,
跟從未冒險去愛
所帶來的痛苦相較,
只不過是幻影。

如果一個天性喜愛寵物的人,只因為覺得自己沒有辦法承受失去的痛苦,而決定拒絕自己的幸福,這樣的處理方式,並不會讓自己愉悅,恐怕只會讓自己一輩子生活在恐懼受傷的陰影之下,甚至會用同樣的態度來面臨人際關係、家人、愛情、子女,因為愛的能力與愛的代價,是伴隨而來的雙胞胎。